Если вы хотите работать устным переводчиком, это не значит, что вам нужно просто выбрать один из вариантов. "Синхрон" — это высшая степень ...
Такие программы значительно экономят время переводчика, особенно если он работает с однотипными текстами.Trados. На момент написания статьи – одна из самых популярных программ Translation memory. ... Déjà Vu. Также один из лидеров по популярности. ... OmegaT. ... Wordfast. ... MetaTexis. ... MemoQ. ... Star Transit. ... WordFisher.
Что должен знать и уметь переводчик высокого класса? Услуги переводчиков актуальны сегодня не только для посольств и туристических групп. Сегодня чаще можно ...
Что нужно знать Переводчику. Добро пожаловать в библиотеку-справочную для переводчиков, которую ведёт компания TopTR. Главная цель данного раздела – это ...
Стоит отметить, что знать иностранный язык и уметь переводить тексты - это далеко не одно и то же. Сегодня мы постараемся определить, что нужно, чтобы стать ...
Профессии. На сайте вы найдете: описания Профессия переводчик, нестандартные примеры ... Невзирая на язык перевода, специалист должен знать английский язык ...
Поэтому переводчику необходимо знать культуру и этикет представителей других стран, ... Переводчик должен уметь быстро и четко выражать свои мысли, ...
Что должен знать и уметь переводчик технической документации. 05.05.2005. Технические переводы являются, пожалуй, наиболее востребованной на сегодняшний ...
Хороший переводчик должен обладать следующими навыками: уметь выполнять монотонную работу (долго и кропотливо проверять получившийся текст), ...
Переводчик — достаточно востребованная и интересная в наше время профессия. Если вы думаете, что знание языка и умение переводить — это одно ...